Home > CET > Tradução / Interpretação > Lisboa - Cidade > Curso de Especialização para Técnicos Editoriais - Lisboa - Cidade - Lisboa

Curso de Especialização para Técnicos Editoriais

Solicite informação sem compromisso Universidade de Lisboa

Para enviar a solicitaçao, você deve aceitar a Política de Privacidade

Comentários sobre Curso de Especialização para Técnicos Editoriais - Presencial - Lisboa - Cidade - Lisboa

  • Objectivos
    O curso é vocacionado para preparar, técnica e culturalmente, os profissionais do livro. A selecção dos candidatos faz-se em função do respectivo curriculum e do resultado de uma entrevista.
  • Titulação
    Especialista
  • Conteúdo


    Programas

    Língua Portuguesa I (Docente: Ivo Castro)
    1. Princípios de revisão literária, linguística e científica do original
    2. Conceitos operatórios e terminologia básica
       2.1. Edição
       2.2. Autor
       2.3. Editor
    3. Copy-editing (ou editoração)
       3.1. Apresentação, redacção, convenções de escrita
       3.2. Estilo, norma linguística, correcção
       3.3. Transcrição, citação
       3.4. Iconografia, tabelas, quadros
       3.5. Referências, notas, bibliografias
       3.6. Índices


    Tratamento Gráfico do Original (Docente: César Charrua)
    1. Identificação e organização do original
    2. Leitura prévia e marcação técnica
    3. Definição do tipo de obra a produzir: formatos, manchas, tipologias, arquitectura interna e externa do livro
    4. Técnicas de composição, paginação, normalização e revisão
    5. Técnicas de impressão
    6. Identificação e aplicação de papéis, cartolinas e outros suportes
    7. Técnicas de encadernação e acabamentos

    Técnicas Gráficas e Utilizações Informáticas (Docente: João Costa)
    1. A produção electrónica do livro
       1.1. O circuito digital
       1.2. Programas de “desktop publishing”
       1.3. Programas de desenho vectorial e de tratamento de imagem
    2. Introdução ao programa de paginação “QuarkXPress” 

     

    Segundo Semestre de 2007-2008

    Língua Portuguesa II (Docente: Rita Marquilhas)
    1. Modo escrito e modo oral da língua: especificidades da língua escrita
       1.1. Conceitos básicos de Pragmática linguística
       1.2. Contingências que individualizam os enunciados escritos
       1.3. Significado institucional da escrita
       1.4. A escrita enquanto metalinguagem
    2. Aspectos técnicos da escrita em português contemporâneo
       2.1. Tipos de enunciado
       2.2. Coerência e coesão textuais
       2.3. Formatação lexical e sintáctica

    Sociologia do Livro e da Leitura (Docente: Eduardo de Freitas)1. Reflexão sobre o conceito de livro: objecto e função
    2. Enquadramento histórico do livro e da leitura
       2.1. As duas revoluções do livro: do volumen ao codex; do manuscrito ao impresso
    3. A sociologia geral e as sociologias especializadas; a sociologia da cultura e a sociologia do livro e da leitura
       3.1. Breve incursão na história da sociologia do livro e da leitura
    4. A leitura. Duas perspectivas: a leitura como prática e a leitura como actividade de recepção
       4.1. A evolução da relação entre o ‘mundo do texto’ e o ‘mundo do leitor’
    5. A situação da leitura em Portugal
       5.1. Quadros de explicação para um défice
       5.2. Evolução e comparação
    6. O sector do livro em Portugal
    7. Uma mutação possível
       7.1. As novas tecnologias e a sociedade de informação
       7.2. Do livro impresso ao livro digital
    8. As Políticas do livro e da leitura
       8.1. Objectivos e Instrumentos

    Gestão e Marketing do Livro (Docente: Jorge Martins)
    1. Paisagens e paradoxos da indústria cultural do livro impresso, numa economia de oferta.
    2. Metodologias de aproximação às profissões da produção e da difusão do livro impresso (editores e gráficos, críticos e livreiros)
    3. Trabalho em rede das instâncias mediadoras do livro na era digital e face à crescente concorrência.
    4. Marketing como filosofia de gestão centrada não no produto mas no cliente.

Outro curso relacionado com Tradução / Interpretação

Utilizamos cookies para melhorar nossos serviços. Se continuar navegando, consideramos que aceita o seu uso. Ver mais  |